Toolset plugins and WordPress Multilingual plugin (WPML) all come from the same team, so multilingual functionality comes standard. Using WPML, you will be able to translate everything that you build in Toolset. In this tutorial, we will explain what you can translate, where it appears, and how to translate it.

To build fully multilingual sites with Types, Views, Layouts, Forms and Access, you will need WPML core plugin and WPML String Translation and WPML Translation Management add-ons, which come with the Multilingual CMS package.


How to prepare the site to run multilingualYou will need to install and configure the required plugins. Then, you need to choose which post types should be multilingual. Finally, set slugs per language for the post types.
Translating the contentYou will translate the actual posts with their fields and taxonomy terms. The translated content will appear both in the WordPress admin and on the front-end.
Translating Content Templates, WordPress Archives, and ViewsYou will prepare all the front-end displays that Toolset generates to show in the correct language.
Translating FormsYou will translate the texts that appear in your Toolset front-end forms. This will make the forms multilingual on the front-end.
Translating the content editing interfaceThis is needed when you want to run the WordPress admin in different languages, typically for users who each speak a different language. You will translate the texts that editors see in the admin when writing or editing content.

Still using shortcode-based Views and Layouts?

Read the legacy documentation for Layouts and Views translation.